首页 常识
您的位置: 首页 > 常识 >

橘子的英语怎么读 ?

100次浏览     发布时间:2024-12-31 10:21:56    

广东人过年吃橘子,那么橘子英文怎么说?


橙子、橘子、砂糖橘


虽然很多人习惯把orange作为橘子和橙子的统称,但是在国外,orange 真的只是 “橙子”,因此 orange juice 是 “橙汁”。

  • orange大多特指橙子的意思。但是它在特定条件下也可以泛指柑橘类的水果。因此,儿童的教科书常常会为了方便记忆而将橘子的英文和orange划上等号。

  • 而mandarin才是橘子的意思,它的学名是“宽皮橘”。大家都知道mandarin还有一个最常见的意思:普通话。没错,橘子本身就是源自中国的。

柯林斯词典中也标明:

mandarin首字母大写作不可数名词

指中国官方语言


首字母小写作可数名词

指小的、橙色的、外皮容易剥的橘子


准确地说

橘子是mandarin orange

但一般被叫做mandarin


小小的、圆圆的“砂糖橘”

它的英文名叫

tangerines


Tangerines are a specific type of mandarin orange. They are a bright orange color, slightly tougher skins, and their flavor is a little less sweet and a bit more tart.


据说这种小橘子原产自墨西哥的Tangier市

走红以后就被叫做tangerines


柑橘这一家子

大部分的柑橘类水果源于宽皮橘(mandarin)、柚子(pomelo /'pɒmələʊ/)、香橼(citron /'sɪtr(ə)n/),在他们的“开枝散叶”下,柑橘家族的成员不断壮大。

加利福尼亚大学的橘类产品列表上有多达167个品种

有人给主流的几位做了“血统分析图”

学生物的同学可以用这个图练习遗传信息的表达。

我们熟悉的橙子(orange)其实就是宽皮橘(mandarin)、柚子(pomelo)的“孩子”哦!市面上比较常见的砂糖橘(tangerine)是宽皮橘(mandarin)和橙子(orange)的“孩子”。


好吃的西柚(grapefruit)其实是柚子(pomelo)和橙子(orange)的“孩子”。曾经一度以为青柠(lime)是柠檬(lemon)的一种,现在突然明白,原来青柠才是柠檬的“爸爸”。


其实对于水果,因为总会出现杂交的新品种,或者是相同类目的品种,所以很多水果的结尾都是相同或者相似的。例如浆果类(berry),有草莓(strawberry)、蓝莓(blueberry)、桑葚(mulberry /'mʌlb(ə)rɪ/),樱桃(cherry)等等。


现在很多超市里卖的车厘子其实就是国外樱桃的英文音译。同样道理的还有枸杞,在英文中是Goji Berry,也是音译,只不过这个是中文音译。


这些水果小伙伴们搞清楚了没有?

下次可别再说橘子是Orange了哦~